در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
چیزی که قابل نجات، بهبود یا جبران نیست؛ فراتر از تعمیر یا رستگاری.
Not able to be saved, improved, or compensated for; beyond repair or salvation.
«شهرت او پس از رسوایی غیرقابل جبران تلقی شد.»
“His reputation was considered unredeemable after the scandal.”
«ماشین قدیمی در وضعیت غیرقابل جبرانی بود و باید از رده خارج میشد.»
“The old car was in an unredeemable state and had to be scrapped.”
رسمی. این کلمه به شدت به آسیب یا خسارتی اشاره دارد که قابل تعمیر یا جبران نیست. بر جنبه فیزیکی یا ملموس آسیب تمرکز دارد. Irreparable damage کاملاً درست است، اما an irreparable person استفاده نمیشود، در حالی که an unredeemable person ممکن است به شخصیت اخلاقی او اشاره کند.
Formal. This word strongly implies damage or harm that cannot be repaired or made good. It focuses on the physical or concrete aspect of damage. 'Irreparable damage' works perfectly, but 'an irreparable person' wouldn't be used, whereas 'an unredeemable person' might refer to their moral character.
روزمره. این کلمه وضعیت یا شخصی را توصیف میکند که هیچ امیدی به موفقیت، بهبود یا کمک برای او وجود ندارد. بر جنبه عاطفی و روانی ناامیدی تأکید دارد. A hopeless situation درست است، اما an unredeemable situation اغلب حس قویتری از نقص اخلاقی یا ذاتی را منتقل میکند.
Everyday. This describes a situation or person for whom there is no hope of success, improvement, or help. It emphasizes the emotional and psychological aspect of despair. 'A hopeless situation' works, but 'an unredeemable situation' often carries a stronger sense of moral or intrinsic flaw.