در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
شبیه به موم از نظر قوام یا رنگ، به خصوص رنگپریده، صاف یا نیمهشفاف.
Resembling wax in consistency or color, especially pale, smooth, or translucent.
«چهره او از خستگی و ترس مومی و رنگپریده شده بود.»
“Her face was waxen from exhaustion and fear.”
«مجسمه باستانی درخشش مومی عجیبی داشت.»
“The ancient statue had a strange waxen sheen.”
رایج/عمومی. به رنگ روشن، به ویژه پوست، اغلب به دلیل بیماری یا ترس اشاره دارد. هنگام توصیف چهره یک فرد با 'waxen' قابل تعویض است. 'چهره رنگپریده او' صحیح است، 'چهره مومی او' هم صحیح است، با این تفاوت که 'waxen' اغلب رنگپریدگی بیمارگونه یا بیروحتری را نشان میدهد.
Common/general. Refers to a light color, especially of skin, often due to illness or fear. Interchangeable with 'waxen' when describing a person's complexion. 'Her pale face' works, 'her waxen face' works, with 'waxen' often implying a more sickly or lifeless pallor.
رسمی/ادبی. بسیار شبیه به 'pale'، اما اغلب به رنگپریدگی ناسالم یا غیرطبیعی اشاره دارد. رسمیتر و توصیفیتر از 'pale' است و در متون ادبی برای توصیف چهره بیمارگونه با 'waxen' قابل تعویض است. 'چهره رنگباخته' صحیح است، 'چهره مومی' نیز صحیح است.
Formal/literary. Very similar to 'pale', but often implying an unhealthy or unnatural paleness. More formal and descriptive than 'pale', and interchangeable with 'waxen' in literary contexts describing a sickly complexion. 'A pallid complexion' works, 'a waxen complexion' works.