در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
درک و تمایز بین چیزها، معمولاً تفاوتهای ظریف.
To recognize and understand the difference between things, often subtle distinctions.
«مهم است که بین واقعیت و نظر تمایز قائل شویم.»
“It's important to discriminate between fact and opinion.”
«او به راحتی رنگهای ظریف را تمیز میدهد.»
“She can discriminate subtle colors easily.”
رسمی. زمانی که تأکید روی تشخیص تفاوتهاست قابل جایگزینی است، مثلاً differentiate between species. در مکالمه روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal. Interchangeable when emphasizing distinguishing differences, e.g. 'differentiate between species'. Less common in everyday speech.
متداول و اغلب قابل تعویض در زمینه تمایز قائل شدن، مثلاً distinguish right from wrong. کاربرد کمی وسیعتر دارد.
Common and often interchangeable in contexts of recognizing differences, e.g. 'distinguish right from wrong'. Slightly broader usage.
رفتار ناعادلانه یا متفاوت با فرد یا گروهی، بهویژه بر اساس تعصب مانند نژاد، جنسیت یا سن.
To treat a person or group unfairly or differently, especially based on prejudice such as race, gender, or age.
«تبعیض گذاشتن به علت جنسیت غیرقانونی است.»
“It's illegal to discriminate based on gender.”
«آنها به خاطر مذهبشان تبعیض شدند.»
“They were discriminated against because of their religion.”
غیررسمی/رسمی. معنای مشابه دارد ولی bias بیشتر به ترجیح یا تعصب اشاره دارد، نه همیشه رفتار آشکار.
Informal/formal. Similar meaning but 'bias' often refers to an inclination or prejudice, not always overt treatment.
رسمی/فنی. معمولاً به جدا کردن گروهها به ویژه توسط قانون اشاره دارد، نه صرفاً رفتار ناعادلانه.
Formal/technical. Usually refers to separating groups, often by law or policy, not just unfair treatment.