در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
علاقهمند یا مهرورز نسبت به کسی یا چیزی.
Having a strong liking or affection for someone or something.
«او نسبت به فرزندانش خیلی محبت دارد.»
“She is very fond of her children.”
«او به خانه قدیمی علاقهمند شد.»
“He became fond of the old house.”
رسمی. به محبت یا مهربانی تاکید دارد؛ همیشه با fond قابل جابجایی نیست.
Formal. Similar meaning but emphasizes showing love or tenderness; not always interchangeable with fond — 'fond of a person' works, but 'affectionate of a thing' is odd.
رایج. وابستگی عاطفی را نشان میدهد؛ اغلب جایگزین fond درباره احساس نسبت به افراد یا حیوانات است.
Common. Implies emotional connection; can often replace fond when talking about feelings for people or pets.
داشتن امید یا خواستهای نادانانه یا غیرعاقلانه.
Having a foolish or unwise hope or desire.
«این امیدی بیملاحظه بود که زود بیایند.»
“It was a fond hope that they would come early.”
«به چنین رویاهای غیرواقعی دل نبند.»
“Don't be fond of such unrealistic dreams.”
رایج. به نداشتن تجربه یا قضاوت اشاره دارد؛ فقط در موارد امیدهای نادانانه جایگزین fond میشود.
Common. Emphasizes lack of experience or judgment; can replace fond only in contexts of foolish hope.
رایج/غیررسمی. قویتر و منفیتر از fond است؛ وقتی درباره آرزوهای احمقانه صحبت میشود جایگزین میشود.
Common/informal. Stronger, more negative than fond in this sense; can replace fond when describing silly hopes.