در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حرکتی از بدن یا اعضا که برای نشان دادن فکر یا احساس استفاده میشود.
A movement of the body or limbs that expresses an idea or feeling.
«او حرکتی به معنی عذرخواهی انجام داد.»
“She made a gesture of apology.”
«او با حرکت دست توجه آنها را جلب کرد.»
“He used a hand gesture to get their attention.”
رایج. وقتی منظور نشانه یا علامت است میتواند جایگزین gesture شود، ولی همه اشارات بدنی را شامل نمیشود؛ مثلا gesture of thanks و signal to stop.
Common. Can replace 'gesture' when meaning a sign or indication, but not all physical expressions; e.g., 'gesture of thanks' vs. 'signal to stop'.
رایج. معمولا به نماد یا نشانه توافق شده اشاره دارد، کمتر به حرکات فیزیکی. وقتی gesture معنای حرکت نمادین دارد، قابل جایگزینی است.
Common. Usually refers to an agreed symbol or indication, less physical than 'gesture'. Interchangeable only when 'gesture' means symbolic movement.
حرکتی با بدن، بهویژه دستها، برای نشان دادن یک فکر یا احساس انجام دادن.
To make a movement with the body, especially the hands, to express an idea or feeling.
«او به سمت خروج اشاره کرد.»
“He gestured toward the exit.”
«او با دست به او علامت سکوت داد.»
“She gestured for him to be quiet.”
رایج. برای نشان دادن یا ارتباط با حرکت به کار میرود؛ وقتی منظور سیگنال دادن است قابل جایگزینی است، ولی همه gestureها signal نیستند.
Common. Used to show or communicate with a movement, interchangeable when signaling, but not all gestures are signals.
رایج. به معنی حرکت عمدی بدن است و میتواند در شرایطی جایگزین gesture شود ولی بیان احساس کمتر دارد.
Common. Means to move a part of the body deliberately, can replace gesture in many contexts but less specific about expression.