در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
خاموش کردن آتش یا چراغ
To extinguish a fire or a light
«لطفاً قبل از رفتن شمعها را خاموش کن.»
“Please put out the candles before leaving.”
«آتشنشانها سریع آتش را خاموش کردند.»
“Firefighters quickly put out the fire.”
رسمی. بیشتر در بافتهای رسمی و نوشتاری به جای put out به کار میرود. مثال: extinguish a fire رسمیتر است.
Formal. Interchangeable with 'put out' mainly for fires and lights in formal or written contexts. 'Extinguish a fire' sounds more serious and formal.
رسمی/فنی. بیشتر برای آتش یا رفع تشنگی استفاده میشود و برای چراغهای کوچک در مکالمه معمولی کاربرد ندارد.
Formal/technical. Used chiefly for putting out fires or thirst; not used in casual speech for small lights.
مزاحم شدن یا آزردن کسی
To inconvenience or upset someone
«امیدوارم از پرسیدن مزاحم نشدم.»
“I hope I didn’t put you out by asking.”
«نمیخواست با قرض گرفتن پول برایش مزاحمت ایجاد کند.»
“She didn’t want to put him out by borrowing money.”
روزمره/غیررسمی. اغلب به جای put out برای بیان مزاحمت استفاده میشود ولی put out کمی رسمیتر یا متواضعانهتر است.
Common/Informal. Often used interchangeably with 'put out' when talking about causing inconvenience, though 'put out' sometimes sounds slightly more formal or apologetic.
منتشر کردن یا پخش کردن چیزی
To publish or broadcast something
«شرکت بیانیهای درباره حادثه منتشر کرد.»
“The company put out a statement about the incident.”
«آنها ماه پیش آلبوم جدیدی منتشر کردند.»
“They put out a new album last month.”
رایج/رسمی. در زمینه رسانهها و محصولات به جای put out استفاده میشود ولی بیشتر در محیطهای حرفهای کاربرد دارد.
Common/Formal. Can be used interchangeably with 'put out' for media or products, but 'release' is more common in professional contexts.
روزمره. وقتی منظور آزار روحی باشد میتواند جایگزین put out شود. ولی put out بیشتر معطوف به جنبه مزاحمت است.
Common. Can replace 'put out' when the meaning is emotionally irritating, but 'put out' implies more the inconvenience aspect.
رسمی/فنی. فقط برای پخش برنامههای رادیویی یا تلویزیونی استفاده میشود و برای انتشار عمومی به کار نمیرود.
Formal/technical. Specifically refers to sending out programs over radio or TV rather than general publication.