در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عبارتی است که یک فکر یا ایده کامل را بیان میکند و معمولاً شامل فاعل و گزاره است.
A group of words that expresses a complete thought or idea, usually containing a subject and a predicate.
«معلم از ما خواست یک جمله بنویسیم.»
“The teacher asked us to write a sentence.”
«این جمله قابل فهم است.»
“This sentence is easy to understand.”
رسمی. فقط وقتی به اظهار نظر اشاره دارد جایگزین sentence میشود و همیشه به ساختار نحوی نیست.
Formal. Interchangeable with 'sentence' only when referring to assertions, but not always grammatical structures; 'He made a statement' works, 'This is a statement' doesn’t always mean a sentence.
روزمره. شبیه است ولی معمولاً کوتاهتر و کامل نیست.
Everyday. Similar but usually shorter and not a complete sentence; 'I like it' is a sentence, 'in the garden' is a phrase.
مجازاتی که توسط دادگاه تعیین میشود، مخصوصاً مدت زمان زندان.
A punishment given by a court, especially a period of time in prison.
«او به پنج سال زندان محکوم شد.»
“He received a five-year prison sentence.”
«قاضی حکم سختی برای او داد.»
“The judge gave her a harsh sentence.”
رسمی/حقوقی. اغلب در زمینه حقوقی جایگزین sentence میشود اما گستردهتر است.
Formal/legal. Often interchangeable with 'sentence' in legal contexts but 'judgment' can also mean a broader decision.
روزمره. کلیتر است؛ sentence مجازات قانونی است.
Everyday. More general; 'sentence' is a legal punishment, while 'punishment' can be broader and informal.
تعیین مجازات برای یک جرم در دادگاه.
To declare the punishment for a crime in a court of law.
«قاضی او را به ده سال زندان محکوم کرد.»
“The judge sentenced him to ten years in prison.”
«او به جرم دزدی محکوم شد.»
“She was sentenced for theft.”
رسمی. مشابه است اما بیشتر شامل قضاوت اخلاقی میشود.
Formal. Similar but 'condemn' often implies moral judgment beyond legal sentencing; 'The court condemned him' includes judgment.
روزمره. کلیتر است و رسمی نیست.
Everyday. More general; 'sentence' is legal and formal, 'punish' is broader and informal.