در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
قصد خود را برای انجام یک عمل خصمانه علیه کسی در تلافی کاری که انجام داده یا نداده است، اعلام کردن.
To state one's intention to take hostile action against someone in retribution for something done or not done.
«او تهدید کرد که با پلیس تماس میگیرد.»
“He threatened to call the police.”
«ابرهای تیره نوید طوفان میدادند.»
“The dark clouds threatened a storm.”
روزمره. وقتی کسی توسط شخص دیگری احساس ترس یا عدم اعتماد به نفس کند استفاده میشود. با threatened قابل تعویض است وقتی تهدید باعث ترس شود، اما intimidated بیشتر بر اثر روانی تمرکز دارد تا تهدید کلامی صریح. 'He was intimidated by her presence' درست است، اما 'He was intimidated to hit her' درست نیست.
Common. Used when someone is made to feel frightened or less confident by another person. Interchangeable with 'threatened' when the threat causes fear, but 'intimidated' focuses more on the emotional effect rather than the explicit verbal threat. 'He was intimidated by her presence' works, 'He was intimidated to hit her' doesn't.
رسمی/ادبی. اغلب به حس گستردهتر و مداومتری از خطر یا حضور شوم اشاره دارد تا تهدید کلامی مستقیم و مشخص. 'The storm menaced the coastline' صحیح است، اما 'He menaced to fire her' صحیح نیست زیرا به مفعول مستقیم برای تهدید نیاز دارد.
Formal/Literary. Often implies a broader, ongoing sense of danger or an ominous presence rather than a direct, specific verbal threat. 'The storm menaced the coastline' works, 'He menaced to fire her' doesn't as it needs a direct object for the threat.
در معرض خطر آسیب، خطر یا انقراض قرار گرفته.
At risk of harm, danger, or extinction.
«بسیاری از گونهها در معرض خطر انقراض هستند.»
“Many species are threatened with extinction.”
«آینده شرکت توسط تغییرات اقتصادی تهدید میشود.»
“The future of the company is threatened by economic changes.”
فنی/خاص. تقریباً به طور انحصاری برای گونههای حیوانی یا گیاهی که وجودشان در خطر است استفاده میشود. در حالی که threatened نیز میتواند برای گونهها استفاده شود، endangered یک اصطلاح قویتر و فنیتر است. 'Endangered species' درست است، اما 'Endangered people' (مگر در معنای بسیار خاص و استعاری) درست نیست.
Technical/Specific. Almost exclusively used for species of animals or plants whose existence is at risk. While 'threatened' can also be used for species, 'endangered' is a stronger, more technical term. 'Endangered species' works, but 'Endangered people' doesn't (unless in a very specific, metaphorical sense).