در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نمایانگر رفتار جوانمردانه نبودن؛ بیادب، گستاخ، یا بیشرفانه، بهویژه از سوی مردی نسبت به زن.
Not displaying chivalry; impolite, rude, or dishonorable, especially by a man towards a woman.
«تذکر ناجوانمردانه او همه را رنجاند.»
“His unchivalrous remark offended everyone.”
«باز کردن در برای او یک عمل ناجوانمردانه نخواهد بود.»
“Opening the door for her would not be an unchivalrous act.”
رسمی. در زمینههای توصیف رفتاری که فاقد ویژگیهای مؤدبانه و محترمانه مورد انتظار از یک جنتلمن، به ویژه در برابر زنان است، مستقیماً قابل تعویض است. 'یک اظهارنظر بیادبانه' کار میکند، 'یک اظهارنظر ناجوانمردانه' نیز کار میکند.
Formal. Directly interchangeable in contexts describing behavior that lacks the polite and respectful qualities expected of a gentleman, particularly towards women. 'An ungallant remark' works, 'An unchivalrous remark' works.
متداول. میتواند هنگام توصیف رفتار بیادبانه عمومی قابل تعویض باشد، اگرچه 'ناجوانمردانه' به طور خاص به عدم رعایت ادب مردانه اشاره دارد. 'یک اظهارنظر گستاخ' کار میکند، 'یک اظهارنظر ناجوانمردانه' اگر به رفتار مرد نسبت به زن اشاره داشته باشد، کار میکند. 'یک کودک گستاخ' کار میکند، 'یک کودک ناجوانمردانه' کار نمیکند.
Common. Can be interchangeable when describing general impolite behavior, though 'unchivalrous' specifically implies a failure to be gentlemanly. 'A rude comment' works, 'An unchivalrous comment' works if it's specifically about a man's behavior towards a woman. 'A rude child' works, 'An unchivalrous child' does not.