در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
وقتی به کسی یا چیزی خیلی علاقهمند یا شیفته هستید و آن را دوست دارید.
Strongly attracted to or in love with someone or something.
«او بعد از اولین ملاقات شیفتهاش شد.»
“He became enamored with her after their first meeting.”
«بسیاری از مردم عاشق زیبایی طبیعت هستند.»
“Many people are enamored with the beauty of nature.”
رسمی. بیانگر شیفتگی عمیق، اغلب فکری یا زیباییشناختی است که توجه فرد را جلب میکند. 'او مسحور هوش او شد' درست است، اما 'او مسحور ماشین شد' معمولاً به معنای خریدن آن نیست. میتواند به معنای آن باشد که آنقدر تحت تاثیر قرار گرفتهاید که نمیتوانید چشم بردارید، اما لزوماً عشق رمانتیک نیست.
Formal. Implies a deep, often intellectual or aesthetic, fascination that holds one's attention. 'He was captivated by her intelligence' works, 'He was captivated by the car' doesn't usually imply buying it. Can imply being so impressed that you can't look away, but not necessarily romantic love.
روزمره. نشاندهنده دلخوشی یا خشنودی از شخصیت، شوخطبعی یا ظاهر کسی است، اغلب به شیوهای سبکدلانه. این کلمه احساس مثبتی را نشان میدهد اما لزوماً عشق عمیق یا وسواس نیست. 'او از شوخطبعی او افسون شد' درست است، 'او از ایده نقل مکان افسون شد' نیز ممکن است.
Everyday. Suggests being delighted or pleased by someone's personality, wit, or appearance, often in a lighthearted way. It implies a positive feeling but not necessarily deep love or obsession. 'She was charmed by his humor' works, 'She was charmed by the idea of moving' is also possible.