در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حق قانونی یا اخلاقی که فرد برای داشتن یا انجام کاری دارد، یا استحقاق برای دریافت چیزی.
The fact of having a right to something; a legal or moral right to do or have something.
«کارگران استحقاق خود را برای دستمزدهای بهتر مطالبه کردند.»
“The workers demanded their entitlement to better wages.”
«دسترسی به آب پاک یک حق اساسی انسانی است.»
“Access to clean water is a basic human entitlement.”
متداول. به طور کلی به چیزی اشاره دارد که از نظر اخلاقی یا قانونی مجاز به داشتن یا انجام آن هستید. در بسیاری از زمینههای قانونی یا اخلاقی قابل تعویض با 'entitlement' است، اما 'entitlement' اغلب بر اساس رسمی یا سازمانی حق تأکید میکند. مثال: 'او حق آزادی بیان دارد' (کلی) در مقابل 'استحقاق او برای دریافت مزایا' (ادعای قانونی خاص).
Common. Broadly refers to something you are morally or legally allowed to have or do. Interchangeable with 'entitlement' in many legal or moral contexts, but 'entitlement' often emphasizes the official or institutional basis of the right. 'He has a right to free speech' (general) vs. 'His entitlement to benefits' (specific legal claim).
رسمی. حق یا امتیاز ویژهای که توسط یک شخص یا گروه خاصی享有 میشود. کاملاً قابل تعویض نیست؛ 'prerogative' بیشتر در مورد امتیاز انحصاری است، در حالی که 'entitlement' میتواند یک حق جهانی باشد. مثال: 'این حق مدیر است که هرکس را میخواهد استخدام کند' در مقابل 'استحقاق مراقبتهای بهداشتی جهانی است'.
Formal. A special right or privilege enjoyed by a particular person or group. Not fully interchangeable; 'prerogative' is more about exclusive privilege, whereas 'entitlement' can be a universal right. 'It's the manager's prerogative to hire who he wants' vs. 'The entitlement to healthcare is universal'.
باور به اینکه فرد به طور ذاتی شایسته امتیازات یا رفتار خاص است، که معمولاً منفی تلقی میشود.
The belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment.
«حس استحقاق او باعث شد در میان همکارانش محبوب نباشد.»
“His sense of entitlement made him unpopular with his colleagues.”
«چنین احساس استحقاقی میتواند منجر به ناامیدی شود وقتی انتظارات برآورده نمیشوند.»
“Such entitlement can lead to disappointment when expectations are not met.”
متداول. احساس برتری که خود را به شیوهای متکبرانه ابراز میکند. در حالی که به 'entitlement' مربوط است (هر دو شامل خودبزرگبینی هستند)، 'arrogance' بیشتر به رفتار مربوط میشود، 'entitlement' بیشتر به باور زیربنایی. فرد متکبر ممکن است احساس استحقاق کند.
Common. A sense of superiority that expresses itself in an overbearing manner. While related to 'entitlement' (both involve self-importance), 'arrogance' is more about behavior, 'entitlement' is more about the underlying belief. An arrogant person might feel entitled.
رسمی. عمل یا موردی از مسلم دانستن چیزی یا اقدام بدون اجازه مناسب. میتواند با 'entitlement' همپوشانی داشته باشد زمانی که کسی حقوقی را که ندارد، مسلم میداند. مثال: 'جسارت او در دیکته کردن شرایط' در مقابل 'احساس استحقاق او برای رفتار ویژه'.
Formal. An act or instance of taking something for granted or acting without proper authority. Can overlap with 'entitlement' when someone presumes rights they don't have. 'His presumption to dictate terms' vs. 'His entitlement to special treatment'.