در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
سریع و سبک حرکت کردن.
To move swiftly and lightly.
«یک پرنده کوچک بین شاخهها پرواز میکرد.»
“A tiny bird flitted among the branches.”
«چشمانش از چهرهای به چهرهای دیگر میجهید.»
“Her eyes flitted from face to face.”
متداول. به معنای حرکت ناگهانی و سریع در یک جهت خاص. 'Flit' به حرکتی سبکتر، هواییتر و اغلب بیهدفتر اشاره دارد، مانند پروانه. 'A bird darted across the sky' (سریع، مستقیم)، 'Butterflies flitted among the flowers' (سبک، کمتر مستقیم).
Common. To move suddenly and rapidly in a specific direction. 'Flit' suggests a more light, airy, and often aimless movement, like a butterfly. 'A bird darted across the sky' (quick, direct), 'Butterflies flitted among the flowers' (light, less direct).
متداول. به معنای در یک مکان در هوا ماندن. در حالی که 'flit' حرکت را پیشنهاد میکند، 'hover' به معنای ثابت ماندن است. این دو از نظر حرکت متضاد هستند، اما هر دو شامل در هوا بودن یا سبک قرار گرفتن هستند. 'A hummingbird flitted from flower to flower,' اما 'A helicopter hovered over the scene.'
Common. To remain in one place in the air. While 'flit' suggests movement, 'hover' implies staying put. They are antonyms in terms of movement, but both involve being airborne or lightly placed. 'A hummingbird flitted from flower to flower,' but 'A helicopter hovered over the scene.'
یک حرکت کوتاه، سبک یا سریع.
A brief, light, or quick movement.
«حرکت ناگهانی در میان بوتهها بود.»
“There was a sudden flit of movement in the bushes.”
«او یک لحظه درک در چشمان او را دریافت.»
“He caught a flit of understanding in her eyes.”
متداول. حرکت سریع و نامنظم یا جرقه نور. 'Flit' به حرکت فیزیکی یک شخص یا شیء اشاره دارد، در حالی که 'flicker' بیشتر برای نور یا حرکات کوچک و سریع استفاده میشود. 'A flicker of light' در مقابل 'A sudden flit of wings.'
Common. A quick, irregular movement or flash of light. 'Flit' refers to a physical movement of a person or object, while 'flicker' is more commonly used for light or small, rapid motions. 'A flicker of light' vs. 'A sudden flit of wings.'