در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ابزاری که برای انجام کاری مشخص به کار میرود
A tool or device used to carry out a particular function
«کشاورز از ابزارهای مختلف برای برداشت محصول استفاده کرد.»
“The farmer used different implements to harvest the crops.”
«این کارگاه ابزار باغبانی میفروشد.»
“This workshop sells gardening implements.”
رایج. وقتی درباره وسایل کار دستی است میتوان به جای implement از آن استفاده کرد. tool کلیتر و معمولتر است.
Common. Interchangeable with 'implement' when referring to devices for manual tasks — 'garden tool' and 'garden implement' both work. 'Tool' is more general and frequently used.
رسمی یا فنی. معمولا به ابزارهای دقیق یا علمی اشاره دارد و در موارد عادی جایگزین implement نمیشود.
Formal or technical. Generally refers to precision devices or scientific tools, not usually interchangeable with 'implement' in casual contexts.
اجرای یک برنامه، تصمیم یا توافق با عملی کردن آن
To put a plan, decision, or agreement into effect
«شرکت ماه آینده سیاست جدید را اجرا خواهد کرد.»
“The company will implement the new policy next month.”
«باید این تغییرات را فوراً به اجرا بگذاریم.»
“We need to implement these changes immediately.”
رسمی. معمولا در زمینههای حقوقی یا فنی به معنی انجام دادن برنامهها است؛ بیشتر در موقعیتهای رسمی با implement قابل تعویض است.
Formal. Often used in legal or technical contexts to mean carrying out plans or tasks; interchangeable with 'implement' mostly in formal settings.
رسمی. معمولا برای قوانین و مقررات است و وقتی implement به معنی انجام دادن یک برنامه است جایگزین مناسب نیست.
Formal. Usually used for laws or rules, not interchangeable when 'implement' means simply to carry out a plan.
رایج. تا حدی با implement همپوشانی دارد اما apply بیشتر به مفهوم عملی کردن است تا صرفاً اجرای برنامه.
Common. Overlaps with 'implement' in meaning but 'apply' can also mean to put to practical use rather than just to execute plans.