در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کسی که در حال حاضر مسئول یا صاحب یک مقام یا شغل است، معمولاً سیاسی.
Currently holding a specific position or office, often political.
«رئیسجمهور فعلی برای انتخابات مجدد کاندیدا میشود.»
“The incumbent president will run for re-election.”
«مسئولان فعلی در کارزارها برخی مزایا دارند.»
“Incumbent officials have some advantages in campaigns.”
رایج. وقتی درباره مقامات فعلی است میتوان جایگزین بود — 'president current' درست است ولی 'incumbent potato' نه. معمولاً برای چیزهایی که الان رخ میدهند به کار میرود.
Common. Interchangeable when referring to present officeholders — 'current president' works, but 'incumbent potato' doesn't. Used generally for things happening now.
رسمی/سیاسی. به طور خاص به شخصی اشاره دارد که الان مقام رسمی دارد، مخصوصاً در سیاست. در متنهای رسمی مثل انتخابات جایگزین مناسبی است.
Formal/political. Specifically refers to the person currently holding an official position, especially in politics. Could replace 'incumbent' in formal contexts like elections.
فردی که در حال حاضر صاحب یک مقام یا شغل مشخص است.
A person who currently holds a particular position or office.
«مسئول فعلی چهار سال در این سمت خدمت کرده است.»
“The incumbent has served in this office for four years.”
«رایدهندگان معمولاً در انتخابات مسئول فعلی را ترجیح میدهند.»
“Voters often prefer the incumbent in elections.”
رسمی. به کسی گفته میشود که در یک مقام رسمی است. وقتی نقش مهم است نه انتخابات، جایگزین خوبی است.
Formal. Refers to a person currently in an official position. Can replace 'incumbent' when emphasizing role rather than election context.
رایج اما عمومیتر است. به کسی گفته میشود که چیزی دارد یا سمت دارد ولی اشاره سیاسی خاص ندارد. در برخی موقعیتها جایگزین است.
Common but more general. Means someone who owns or has a position, but lacks explicit political context. Usable in some situations as synonym.
چیزی که به عنوان وظیفه یا مسئولیت ضروری و الزامآور است.
Necessary as a duty or responsibility; obligatory.
«بر همه اعضا واجب است که در جلسه حضور داشته باشند.»
“It is incumbent upon all members to attend the meeting.”
«وظیفه موجود نیازمند اقدام فوری است.»
“The incumbent duty requires immediate action.”
رسمی/حقوقی. وقتی بر ضرورت و الزام تأکید باشد جایگزین مناسبی است مثل 'وظایف اجباری'. کمی قویتر از incumbent در متون حقوقی است.
Formal/legal. Can replace 'incumbent' when emphasizing necessity and obligation, e.g., 'mandatory duties'. Slightly stronger than incumbent in legal texts.
رسمی. معنای مشابه با تأکید بر وظیفه و الزام. در متن رسمی یا حقوقی استفاده میشود و وقتی وظیفه مدنظر است جایگزین است.
Formal. Similar meaning emphasizing duty and requirement. Used often in formal or legal contexts, interchangeable with 'incumbent' when duty-focused.