در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حس قدردانی یا بدهکاری نسبت به کسی برای کمک یا لطفی.
Feeling grateful or indebted to someone for a favor or help.
«من خیلی مدیون کمک شما هستم.»
“I am much obliged for your assistance.”
«اگر زود پاسخ دهید، ممنون میشویم.»
“We would be obliged if you could reply soon.”
رایج. به جای obliged وقتی تشکر میکنند به کار میرود — مثلا 'برای کمکت سپاسگزارم'. بیشتر برای قدردانی عمومی استفاده میشود.
Common. Interchangeable with 'obliged' when expressing thanks — 'I am grateful for your help' fits well, just like 'I am obliged for your help'. Usually used for general appreciation.
رایج. مشابه obliged مخصوصاً در چارچوبهای مودبانه، اما بیشتر به سپاسگزار بودن برای آرامش یا امنیت اشاره دارد و همیشه جایگزین نیست.
Common. Similar to 'obliged' especially in polite contexts, but more focused on relief or avoidance of harm — e.g., 'thankful to be safe' not exactly interchangeable with 'obliged'.
ناگزیر یا مجبور به انجام کاری بهخاطر قانون، وظیفه یا قاعدهای بودن.
Required or forced to do something because of a rule, law, or duty.
«شهروندان موظف به پرداخت مالیات هستند.»
“Citizens are obliged to pay taxes.”
«احساس میکرد مجبور است به دوستش کمک کند.»
“He felt obliged to help his friend.”
رایج/رسمی. معمولاً وقتی درباره وظایف یا قوانین صحبت میشود قابل تعویض است.
Common/formal. Often interchangeable when describing duties or rules — e.g., 'You are required to attend' can replace 'You are obliged to attend'.
رایج. معنی مشابه ولی قویتر و گاهی به نبود انتخاب اشاره دارد، در حالی که obliged لحن ملایمتر و رسمی دارد.
Common. Similar meaning but stronger and sometimes implies lack of choice — for 'obliged' the tone is milder and formal.