در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بدون حیله یا فریب؛ رک و راست و صادق.
Without tricks or deception; straightforward and honest.
«سخنرانی فروش بیکلک او تازگی داشت.»
“The trickless sales pitch was refreshing.”
«او از رویکرد بیکلک او در مورد مشکل قدردانی کرد.»
“She appreciated his trickless approach to the problem.”
بسیار رایج. فردی را توصیف میکند که راست میگوید و عادلانه رفتار میکند. زمانی با 'trickless' قابل تعویض است که به صداقت و عدم فریب اشاره دارد. 'یک فرد صادق' صحیح است و 'یک فرد بیکلک' نیز همین معنی را منتقل میکند اما بسیار کمتر رایج است.
Very common. Describes someone who tells the truth and acts fairly. Interchangeable with 'trickless' when referring to sincerity and lack of deception. 'An honest person' works, and 'a trickless person' conveys the same meaning but is much less common.
رایج. به چیزی که فهم آن آسان است یا فردی که در ارتباطات خود مستقیم است، اشاره دارد. زمانی جایگزین 'trickless' میشود که بر سادگی و رک بودن بدون انگیزههای پنهان تأکید شود. 'یک پاسخ رک و راست' بسیار خوب است، و 'یک پاسخ بیکلک' نیز همینطور، اگرچه دومی کمتر طبیعی است.
Common. Refers to something easy to understand or a person who is direct in their communication. Can replace 'trickless' when emphasizing simplicity and directness without hidden motives. 'A straightforward answer' works well, as does 'a trickless answer', though the latter is less natural.