در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک مبل بزرگ و روکشدار.
A large, upholstered sofa.
«اتاق نشیمن دو مبل راحتی داشت.»
“The living room had two comfortable davenports.”
«او بالشهای تزئینی را روی کاناپهها چید.»
“She arranged the throw pillows on the davenports.”
بسیار متداول. رایجترین و کلیترین اصطلاح برای صندلی روکشدار برای بیش از یک نفر. در اکثر بافتها کاملاً قابل تعویض است.
Very common. The most widely used and general term for an upholstered seat for more than one person. Fully interchangeable in most contexts. 'She sat on the sofa to read' works.
متداول. تا حد زیادی با 'sofa' قابل تعویض است، اگرچه گاهی اوقات 'couch' به معنای یک قطعه مبلمان کمی غیررسمیتر است.
Common. Largely interchangeable with 'sofa', though sometimes 'couch' implies a slightly more casual or informal piece of furniture. 'They watched TV on the couch' works.
تا حدودی رسمی/قدیمی. به یک صندلی بلند روکشدار با پشتی و دستهها، معمولاً برای دو یا چند نفر اشاره دارد. در محیطهای سنتی یا رسمی رایجتر است.
Somewhat formal/dated. Refers to a long upholstered seat with a back and arms, typically for two or more people. More common in traditional or formal settings. 'The settee in the parlor was antique' works.
یک میز تحریر کوچک و اغلب تزئینی با رویه شیبدار و معمولاً کشوهایی در کنار.
A small, often ornate writing desk with a sloping top and usually drawers at the side.
«میز تحریر دیونپورت عتیقه یک قطعه مبلمان زیبا بود.»
“The antique davenport was a beautiful piece of furniture.”
«او لوازم التحریر خود را در کشوهای میز دیونپورت خود نگه میداشت.»
“She kept her stationery in the drawers of her davenport.”