در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
تأثیر قوی بر کسی یا چیزی گذاشته است.
Had a strong effect on someone or something.
«سیاست جدید بر همه تأثیر گذاشته است.»
“The new policy has impacted everyone.”
«سخنان او عمیقاً بر او تأثیر گذاشت.»
روزمره. یک اصطلاح کلیتر برای داشتن تأثیر، که میتواند قوی یا خفیف، مثبت یا منفی باشد. 'تصمیم او بر بسیاری از مردم تأثیر گذاشت' صحیح است، و 'impacted' تأثیر قویتری را نشان میدهد.
Everyday. A more general term for having an effect, which can be strong or mild, positive or negative. 'His decision affected many people' works, and 'impacted' would suggest a stronger effect.
روزمره. به معنای هدایت یا تحت تأثیر قرار دادن افکار یا اعمال، اغلب در طول زمان. 'والدینش بر انتخاب شغلی او تأثیر گذاشتند' صحیح است، 'impacted' تأثیر مستقیمتر و اغلب ناگهانیتری را نشان میدهد.
Everyday. Suggests guiding or swaying thoughts or actions, often over time. 'His parents influenced his career choice' works, 'impacted' implies a more direct and often sudden effect.
(در مورد دندان) در وضعیتی قرار گرفته که به دندان، استخوان یا بافت نرم دیگر چسبیده و قادر به بیرون آمدن طبیعی نیست.
(Of a tooth) positioned against another tooth, bone, or soft tissue so that it is unable to emerge normally.
«او یک دندان عقل نهفته داشت.»
“He had an impacted wisdom tooth.”
«دندانهای نهفته میتوانند باعث درد شدید شوند.»
“Impacted teeth can cause severe pain.”
روزمره. محکم در یک توده احاطهکننده ثابت شده. میتواند به معنای گیر کردن در بافت قابل تعویض باشد. 'تکه چوب در پوستش جاسازی شده بود' صحیح است، 'دندان جاسازی شده' شبیه دندان نهفته است.
Everyday. Firmly fixed in a surrounding mass. Can be interchangeable in the sense of being stuck within tissue. 'The splinter was embedded in his skin' works, 'an embedded tooth' is similar to an impacted tooth.