در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نشانهای باریک و بلند که روی یک سطح کشیده شده است
A long, narrow mark or band drawn or painted on a surface
«یک خط مستقیم روی کاغذ بکش.»
“Draw a straight line on the paper.”
«جاده دو خط زرد دارد.»
“The road has two yellow lines.”
روزمره. شبیه خط است اما معمولاً نوار رنگی است؛ در برخی زمینهها جایگزین شده ولی برای خطوط هندسی نه.
Everyday. Similar to a line but usually a colored band; can replace 'line' in some contexts like 'a red stripe' but not for geometric lines.
رسمی/هنری. اشاره به حرکت قلم یا قلممو دارد؛ در هنر جایگزین مناسبی است ولی در موارد دیگر نه.
Formal/artistic. Refers to a single movement of a pen or brush; can replace 'line' in art contexts but not in others.
صفی از افراد یا وسایل نقلیه که منتظر نوبت خود هستند
A queue of people or vehicles waiting their turn
«صف بلندی جلوی گیشه بلیط بود.»
“There was a long line at the ticket counter.”
«او صبورانه در صف منتظر بود.»
“She waited patiently in line.”
روزمره. عمدتاً انگلیسی بریتانیایی برای صف افراد یا خودروها. در این موارد قابل جایگزینی است.
Everyday. Mainly British English for a line of people or vehicles waiting. Interchangeable in queuing contexts.
روزمره. بیشتر برای چیزهای چیده شده کنار هم است تا صف انتظار.
Everyday. Similar but 'row' often refers to objects arranged side by side rather than waiting in order.
قطعهای از طناب، سیم یا ماده مشابه
A length of cord, rope, wire, or similar material
«او بسته را با یک طناب قوی بست.»
“She tied the package with a strong line.”
«طناب ماهیگیری زیر وزن شکست.»
“The fishing line snapped under the weight.”
روزمره. معمولاً ضخیمتر و محکمتر است؛ وقتی طناب منظور است جایگزین میشود.
Everyday. Typically thicker and stronger; can replace 'line' when referring specifically to rope.
روزمره. نازکتر از طناب است؛ در برخی موارد مثل طناب ماهیگیری جایگزین میشود.
Everyday. Thinner than rope; can replace 'line' in some contexts like 'fishing cord'.
مجموعهای از کلمات که به صورت یک ردیف نوشته شدهاند، مثل یک بیت یا سطر شعر
A set of words forming a row, especially in a poem or text
«شعر چهار سطر دارد.»
“The poem has four lines.”
«سطر اول را با صدای بلند بخوان.»
“Read the first line aloud.”
رسمی/ادبی. معمولاً به بیت یا مصرع شعر اشاره دارد؛ در شعر جایگزین خط میشود.
Formal/literary. Usually refers to a poetic line or stanza; in poetry contexts interchangeable with 'line'.
روزمره. به جمله کامل اشاره دارد و جایگزین خط نیست.
Everyday. Refers to a complete thought with subject and predicate, not interchangeable with 'line'.
ارتباط یا مدار تلفنی
A telephone connection or circuit
«خط تلفن مشغول است.»
“The phone line is busy.”
«در طول طوفان اتصال اینترنت قطع شد.»
“I lost the internet line during the storm.”
روزمره. اصطلاح کلی برای هر نوع اتصال؛ در مورد تلفن یا اینترنت جایگزین شود.
Everyday. General term for any link or network; can replace 'line' when discussing phones or internet.
برند یا مجموعهای از محصولات مرتبط
A company or product brand; or a series of related products
«آنها یک خط تولید جدید گوشی هوشمند راهاندازی کردند.»
“They launched a new line of smartphones.”
«این مجموعه لباس خیلی محبوب است.»
“This line of clothing is very popular.”
روزمره. نام یا هویت شرکت است؛ وقتی به مجموعه محصولات اشاره دارد جایگزین میشود.
Everyday. Refers to company’s name or identity; can replace 'line' when referring to product collections.
رسمی. به سری محصولات اشاره دارد؛ برخی وقتها جایگزین خط تولید است.
Formal. Refers specifically to a series of products; partially interchangeable with 'line'.
کشیدن یا پوشاندن چیزی با خطوط
To mark or cover something with lines
«او روی کاغذ با خودکار آبی خط کشید.»
“She lined the paper with blue pen.”
«هنرمند به دقت روی طرح خطوط کشید.»
“The artist lined the sketch carefully.”
روزمره. اصطلاح عمومی علامت گذاشتن است؛ در مورد کشیدن خط جایگزین میشود.
Everyday. General term for making visible signs; can replace 'line' when referring to drawing lines.
روزمره. کشیدن تصویر یا خط است؛ در هنر جایگزین است.
Everyday. To make a picture or line; often interchangeable with 'line' in art.
حاشیه یا لبه چیز را تشکیل دادن
To form a border or edge around something
«مسیر با درختها حاشیهگذاری شده است.»
“The path is lined with trees.”
«قفسهها با کتابها پر شدهاند.»
“The shelves are lined with books.”
رسمی. به معنای داشتن لبه یا مرز است؛ در زمینه جغرافیایی یا تزئینی جایگزین میشود.
Formal. To be or form an edge; can replace 'line' in geographic or decorative contexts.
روزمره. شبیه border است؛ در بیشتر موارد درباره لبهها قابل تعویض است.
Everyday. Similar to 'border'; interchangeable in many contexts about edges.
درون چیزی را با مادهای پوشاندن
To cover the inside surface of something
«داخل کت با پارچه نرم پوشیده شده است.»
“The coat is lined with soft fabric.”
«کشو با مخمل روکش شده است.»
“The drawer is lined with velvet.”
رسمی. به معنای پوشاندن سطح است؛ در مورد روکش درونی جایگزین میشود.
Formal. To cover a surface; can replace 'line' when referring to inner coverings.
روزمره. اصطلاح عمومی برای پوشاندن است؛ در موارد زیاد قابل جایگزین است.
Everyday. General term for placing a layer on something; interchangeable in many contexts.
حرکت کردن در امتداد مسیر یا کنار چیزی قرار گرفتن
To move along a path or border something
«رودخانه مرز شمالی را تشکیل میدهد.»
“The river lines the northern border.”
«خانهها دو طرف خیابان قرار دارند.»
“Houses line the street on both sides.”
رسمی. به مجاورت مرز اشاره دارد؛ در مرزهای جغرافیایی جایگزین میشود.
Formal. Refers to touching or being next to a boundary; can replace 'line' when talking about territorial edges.
روزمره. شبیه border است؛ برای مجاورت نزدیک لبهها به کار میرود.
Everyday. Similar to border; used for close proximity along a boundary.