در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
پشت حیوان یا انسان؛ باسن.
The rear end of an animal or a person; buttocks.
«او روی باسنش افتاد.»
“He fell on his butt.”
«سگ با هیجان باسنش را تکان داد.»
“The dog wiggled its butt excitedly.”
روزمره. یک اصطلاح کلیتر و مودبانهتر برای باسن، مناسب برای همه بافتها. 'پشت بچه' بسیار رایج است.
Everyday. A more general and polite term for the buttocks, suitable for all contexts. 'Baby's bottom' is very common.
رسمی/کنایهآمیز. یک کلمه قرضی فرانسوی، که به عنوان یک کنایه مودبانه یا طنزآمیز برای باسن استفاده میشود.
Formal/Euphemistic. A French loanword, used as a polite or humorous euphemism for buttocks.
انتهای ضخیمتر چیزی، به خصوص یک ابزار یا سلاح.
The thicker end of something, especially a tool or weapon.
«او با قنداق تفنگش به زمین ضربه زد.»
“He struck the ground with the butt of his rifle.”
«نجار از ته چکش برای کوبیدن میخ استفاده کرد.»
“The carpenter used the butt of the hammer to tap the nail.”
با سر یا شاخ زدن یا هل دادن.
To strike or push with the head or horns.
«بز با بازیگوشی به او کله زد.»
“The goat butted him playfully.”
«او تصمیم گرفت در مکالمه آنها دخالت نکند.»
“He decided not to butt in on their conversation.”
روزمره. به قسمتی از یک شی اشاره دارد که با آن نگه داشته میشود. 'دسته در' یا 'دسته شمشیر'. میتواند برای چیزهایی مانند قبضه تپانچه با 'butt' قابل تعویض باشد.
Everyday. Refers to the part of an object by which it is held. 'The handle of a door' or 'the handle of a sword'. Can be interchangeable with 'butt' for things like a pistol grip.
فنی. به طور خاص به قسمتی از سلاح گرم اشاره دارد که هنگام شلیک روی شانه قرار میگیرد. 'قنداق تفنگ' با 'ته سیگار' متفاوت است.
Technical. Specifically refers to the part of a firearm that rests against the shoulder when firing. 'The rifle's stock' is distinct from 'the butt of a cigarette'.
روزمره. یک شکل خاصتر و شدیدتر از 'کله زدن' با سر. 'او از روی ناامیدی با سر به در زد.'
Everyday. A more specific and intense form of 'butting' with the head. 'He headbutted the door in frustration.'
روزمره. دلالت بر یک ضربه قوی دارد، اغلب با سر یا یک شی سنگین. 'ماشین به دیوار کوبید.'
Everyday. Implies a forceful impact, often with the head or a heavy object. 'The car rammed into the wall.'