در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک قطعه زمین باز، بهویژه برای کشاورزی یا ورزش.
An area of open land, especially one used for farming or sports.
«بچهها در زمین بازی میکنند.»
“The children are playing in the field.”
«کشاورز در مزرعه گندم کار میکند.»
“The farmer works in the wheat field.”
روزمره. به طور خاص به چمنزار نزدیک رودخانه یا جنگل اشاره دارد؛ نمیتواند جای 'field' به معنی زمین کشاورزی باشد.
Everyday. Refers specifically to grassland often near rivers or woods; cannot replace 'field' when meaning a crop area.
رسمی. به یک منطقه وسیع و صاف اشاره دارد؛ وقتی field یعنی زمین ورزشی، قابل جایگزینی نیست.
Formal. Means a large flat area of land; not interchangeable when 'field' means sports ground.
یک شاخه مشخص از علم یا حرفه.
A particular branch of study or profession.
«او در زمینه پزشکی متخصص است.»
“She is an expert in the field of medicine.”
«حوزه فناوری همیشه در حال پیشرفت است.»
“The field of technology is always evolving.”
رسمی. به حوزهای از دانش یا فعالیت اشاره دارد؛ اغلب در زمینههای علمی یا کاری جایگزین field میشود.
Formal. Refers to an area of knowledge or activity; often interchangeable with 'field' in academic or professional contexts.
رسمی/علمی. بهخصوص به رشته تحصیلی اشاره دارد؛ کمی محدودتر از field است.
Formal/academic. Specifically an area of academic study; closely related but slightly narrower than 'field'.
فضایی در علوم یا فناوری که برای آزمایش یا فعالیت عملی استفاده میشود.
An area in science or technology used for experimentation or practical activities.
«دانشمند یک مطالعه میدانی درباره پرندگان انجام داد.»
“The scientist conducted a field study on birds.”
«آزمایشهای میدانی دادههای دنیای واقعی فراهم میکنند.»
“Field experiments provide real-world data.”
رسمی/فنی. مکان سرپوشیده برای آزمایش؛ هنگام معنی کار بیرونی جایگزین field نیست.
Formal/technical. An indoor place for experiments; not interchangeable with 'field' when meaning outdoor work.
محوطهای در ورزش که بازیها در آن برگزار میشود، مثل زمین فوتبال یا بیسبال.
An area in sports where games are played, like a football or baseball field.
«بازیکنان از زمین فوتبال دویدند.»
“The players ran across the soccer field.”
«آنها اطراف زمین بیسبال چادر برپا کردند.»
“They set up tents around the baseball field.”
روزمره/بریتیش. به خصوص برای زمینهای ورزشی مثل فوتبال به کار میرود؛ در بریتانیا بیشتر جایگزین field است.
Everyday/British English. Used specifically for sports grounds like football; interchangeable with 'field' in sports context mainly in UK.
ناحیهای در فیزیک یا ریاضیات با ویژگیهای خاص مثل میدان مغناطیسی یا نیرویی.
An area in physics or mathematics characterized by particular properties, such as a magnetic or force field.
«میدان مغناطیسی سوزن قطبنما را تحت تأثیر قرار میدهد.»
“The magnetic field affects the compass needle.”
«در ریاضی، میدان مجموعهای است با عملهای جمع و ضرب.»
“In mathematics, a field is a set with addition and multiplication.”
رسمی/علمی. به ناحیهای با محدوده مشخص اشاره دارد ولی کمتر خاص مانند field در فیزیک یا ریاضی است.
Formal/scientific. Means an area with defined parameters but less specific than 'field' in physics or math.
توپ را در بازی بهویژه بیسبال یا کریکت گرفتن یا متوقف کردن.
To catch or stop a ball in a game, especially in baseball or cricket.
«او توپ را دریافت کرد و سریع پرتاب کرد.»
“He fielded the ball and threw it quickly.”
«برای بردن تیم باید خوب دفاع کند.»
“The team needs to field well to win.”
روزمره. واژه عمومی برای گرفتن شیء؛ فقط در زمینه دریافت توپ با field قابل تعویض است.
Everyday. General term for grabbing an object; interchangeable with 'field' only for catching a ball.
به سوالات پاسخ دادن یا مسائل را رسیدگی کردن، بهویژه در رویداد یا نظرسنجی.
To respond to questions or to deal with issues, especially during an event or survey.
«او به سوالات زیادی از مخاطبان پاسخ داد.»
“She fielded many questions from the audience.”
«آنها به شکایات بهصورت حرفهای رسیدگی کردند.»
“They fielded the complaints professionally.”
روزمره. پاسخ عمومی به سوالات؛ فقط وقتی معنی پاسخ به سوال باشد با field قابل تعویض است.
Everyday. General response to questions; interchangeable with 'field' only when meaning replying to questions.
روزمره. مدیریت مسائل یا کارها؛ وقتی معنی رسیدگی باشد قابل تعویض با field است.
Everyday. Managing issues or tasks; interchangeable with 'field' when meaning addressing matters.